Retorno a diccionario

DICCIONARIO DE LA  LENGUA PHORHËPECHA
 
ESPAÑOL – PHORHËPECHA
PHORHËPECHA – ESPAÑOL

por

PABLO VELASQUEZ GALLARDO

 

Documento recuperado de la red para fines educativos sin fines de lucro en la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. Junio 2008

 

 

 

P

 

 

pachángua. Jabón que se extrae de cierta variedad de maguey y que se usa para lavar sarapes.

pachóna. Pitahaya tropical (fruta).

pachóni. Pitahaya (Cereus SPP. Planta).

pajkárani. Cwnplir.

pájpani. Apagar un fuego o un incendio.

pájperakua. Tener amistad.

pájt kamáta. Cierto atole de maíz que lleva azúcar y chile.

pajtsí. Persona alegre, persona chistosa; persona maldita.

pajtsíni. Secarse el maíz.

pájtsintani. Caña de maíz madura; cuando el polen del maíz se ha caído.

pakápantani. Bufonear.

pakápita. Sobrante de un leño que se quema.

pakárakuni. Abogar.

pakáranchakua. Herencia.

pakárata. Desecho; sobrar.

pakáratspeni. Amparar.

pakárhuni. Atorar (en un árbol).

pakátani. Sobrar.

pákchakuni. Empujar.

pakínshitakua. Corva.

pakópata. Sobrante de un leño que se quema.

pákshandikuni. Abofetear.

pále. Joven, jovencito, muchacho.

paléki. Joven, jovencito, muchacho.

pám jatsíkurini. Loma.

pamáchukua. Sandalia.

pámbekua. Velar.

pámbeni. Acompañar.

pámbetan chúrikua. Acompañar de noche.

paméarhani. Dolor.

pamékua. Ardor.

pamékuarheni. Doler.

paménchakua. Tifo.

pamérichakua kérperakua. Varicela.

paménchakua no ambákinskua. Cuando una enfermedad se vuelve epidemia.

paménchakua páni ka jiuáni. Enfermedad de diarreas y vómitos.

paménchani kunákuarhu. Estar enfermo de la garganta.

paménchani tsirár jimbó. Enfermar de paludismo.

paménchani tsirítslrikurhini. Enfermar de paludismo.

paménchikua kéritpini. Cuando una enfermedad se vuelve epidemia.

paméngikua. Bronquitis.

paméngikua terétsikua jingóni. Dolor de pecho con fiebre.

paméngini terétsikua úni. Dolor de pecho con fiebre.

paméni. Arder; dolor.

pamókokuarhini. Tenerse lástima.

pamókukua. Lástima.

pamókuni. Consideración; tener lástima de otro.

pamókuni máteri nimáni. Compadecerse de otra persona.

pamókuntani. Considerar.

pamókushini indéni. Tener lástima a otro.

pamóndakua. Lástima.

pamóndakua jatsíni. Tener clemencia.

pamóngurhikurhini. Confesarse.

pamótsi. Avaro, tacaño.

pámpentani. Acompañar; despedir a una persona; encaminar.

pámperani. Engendrar.

pámpini. Acompañar.

pámpini chúrikua. Acompañar de noche.

pámskani. Tener lástima a otro.

pamúkukuriringa. Tenerse lástima.

panángksi. Madroño (Arbutus xalapensis H. B. K.J.

pandáchatakua. Corva, pantorrilla.

pandánchatakua. Pantorrilla.

pángua. Escoba.

páni. Acarrear, llevar; diarrea.

páni akuá ambé. Llevar provisiones a su casa.

pántani. Llevar; regresar.

pápajkuni. Palmear.

pápakandeni. Oscuridad, oscuro.

pápakanditini jarháni. Estar oscuro.

pápamini. Gangoso.

pápamiti. Gangoso.

páparhi járhikurhini. Mal del pinto.

pápaskangani. Vista ofuscada.

pápate. Tío paterno.

páperakua jatsíni. Tener amistad.

pápjanditini jarháni. Estar oscuro.

pápjangashkurhini. Oscuridad.

pápjaskashinga. Encandilar.

pápsitani. Rebasar.

parákat korkobí. Una variedad de mariposa.

parákat tsítsíki. Hierba del golpe (Hart mania rasea Ait).

parákat tslútshíki. Oncidium tigrium Llav. et Lex.

parákat uashákatakua. Verbena (Verbena SP. Planta medicinal).

parákat urápiti. Mariposa blanca que abunda en el mes de octubre y que se le considera como espíritu de los antepasados.

panikata. Mariposa; polilla (Tinea pellionella).

parákata rokórokótsi. Mariposa blanca que abunda en el mes de octubre y que se le considera como espíritu de los antepasados.

parákatarakua. Abanico.

páramani. Matar a una persona.

paré. Nopal (Opuntia tuna Mill.); pitahaya (Cereus SPP. Planta); tuna.

paré akúri. Cuitlacoche (Harporhynchus curvirastris. Ave).

paré anápu. Tuna.

paré kurhínda. Hoja de nopal.

paré tsitsíki. Flor de pitahaya de clima frío.

paré tslútshíki. Pitahaya (Cereus SPP. Planta).

pareshítu. Flor de pitahaya de clima frío; pitahaya (Cereus SPP. Planta).

parhájpeni. Mundo.

parhákua. Los días 13 de junio y 15 de agosto se reparten en Charapan plátanos machos y roscas grandes de pan; ofrenda de alimentos y frutas a los dioses.

parhákuni. Arremangarse; enrollar.

parhámu. Fresco (Fraxinus berlanderiana).

parhánatarakua. Viga para poner loza.

parhánd atsírani. Ayudar el padrino al ahijado en un cargo religioso.

parhánd páricha. Cargueros o mayordomos que invitan a sus parientes y amigos a una fiesta. Esta invitación se hace dos semanas antes de una fiesta.

parhándicha. Personas que llevan regalos.

parhándini. Llevar un objeto sobre la cabeza.

parháng atákata. Tortilla gruesa de maíz que contiene sal, dorada primero en el camal y luego en el fuego directo.

parhángarlútakua. Armazón; zarzo.

parhángarlútani. Colocar cosas sobre el zarzo.

parhángks atáni. Clavar.

parhángks jatsíkuni. Clavar.

parhángua. Una de las tres piedras que forman el fogón tarasca.

parhánguarhu tauáni. Pisar en un fogón.

parhánksi. Clavo de madera hecho de ocote.

parháns atátani. Clavar clavos.

parháns kéri chikáriri. Clavo grande de madera.

parhántsi chángarlúkata. Clavo que sirve para colgar objetos.

parhántsikua. Llevar un objeto sobre la cabeza.

parhántsini. Llevar; llevar un objeto sobre la cabeza.

parhíakukua. Traspasar.

parhápatarakua. Cazuela de barro para hacer mole.

parhápatarakua karhángarhani. Adorno en una cazuela.

parhápiti. Alimento frito.

parhátsikutarakua. Molinillo de madera para hacer chocolate.

parhátsitarakua. Instrumento para fabricar mecates.

párhi. Alegría (Amaranthu:s panicula·

párhi kuátskuni. Sembrar.tus.

parhíakuni. Atravesado; atravesar por la parte central; cruzar un río, un puente, un barranco, un lago, el mar; cuando un raton le pasa a uno por el estómago.

parhíakutini. Objeto atravesado.

parhíkuni. Atravesar; atravesar por la parte central; cruzar un río, un puente, un barranco, un lago, el mar; pasar por encima.

parhikuni terúpikua. Cruzar.

parhíkutakua. Puente.

parhíkutarakua. Puente.

parhíkutini. Al otro lado; Paricutin (nombre de un pueblo destruido por el volcán del mismo nombre en 1943).

parhímini. Cruzar un río, un puente, un barranco, un lago, el mar.

párlúmukuni. Arrasar.

parhímukuni. Rebasar.

parhfmukupani. Rebasar.

parhípantani. Tapar el trigo cuando se siembra.

parhírakua. Puente.

parhírikuni. Cruzar gente en la calle o en el camino.

parhírukuni. Cruzar un río, un puente, un barranco, un lago, el mar; traspasar.

parhítamani. Atravesar.

parhítsikuni. Cruzar un río, un puente, un barranco, un lago, el mar; pasar por la cima de un promontorio.

parhítsitakuni. Atravesar.

párhukuni. Controlar un hervor.

párhukuti. Bombero.

párhutani. Apagar; apagar un fuego o un incendio.

pasájkuni. Aplaudir.

pasámskani. Abofetear.

pasárhukuni. Golpear a la pelota en el viento.

pasárhumukuni. Abofetear.

pasárhuskani. Abofetear.

pasíngariú. Cara arrugada.

pasiri. Nervio; pellejo; tendón.

pasírku. Flaco.

páskukata. Chilacayote asado.

páspini. Hacer llegar.

pásh astákua jítari. Pajuela de ixtle.

pásh atáni. Sonido producido en el agua.

pashák terékua. Clavitos (Hongo comestible).

pashákua. Bifurcar; clavitos (hongo eamestible).

pashángarlúkuni. Abofetear.

pashárani. Bifurcar; cruzar un camino; ramificar.

pashínarini. Cara arrugada.

pashíngarhi. Maíz arrugado.

pashúngariú. Cara arrugada.

pashúni. Arruga.

patágchi. Bambú (Bambusa vulgaris Wendl.); otate.

patákua. Telar de cintura.

pátamani. Antellevar.

pátan kurhúndikua. Apagar un fuego o un incendio.

patángarlú. Bambú (Bambusa vulgaris Wendl.); otate.

pátani. Apagar.

patánksi. Variedad de madroño.

pátechani. Cegar.

pátengariú. Persona que tiene nube en los ojos.

patésh. Ciego.

patésh uni. Cegar a otro con tierra.

pati kamáta. Cierto atole de maíz que lleva azúcar y chile.

pató arhírich. Música de Navidad.

patújkuni. Ampollarse las manos.

patújkuska jákiorhu. Ampollarse las manos.

patúkuni. Ampolla.

patúnduni. Ampolla.

patságua. Cardosanto (Circium patzcuarensis H. B. K. Planta medicinal).

patsákuarheni. Ahorrar.

patsáni. Almacenar, guardar.

patsícharha. Desnudo.

patsíkash jarháni. Desnudo.

patsíki jándurhatin jámani. Andar descalzo.

patsíkurhisti. Marchito.

patsíkurhita. Marchitar; morir.

patsíndurhani. Andar descalzo.

patsíndutin jámani. Andar descalzo.

patsíngarlúkuni. Abofetear.

patsíngarhini. Marchitar.

patsíni. Marchitar, marchito.

patsíntsi. Calvo.

patsírani. Marchitar.

patsísati. Marchito.

patsítsti. Desnudo.

pátskani. Tener diarrrea.

pátskua. Diarrea.

patsúani. Heno (Tülandsia usneoides L. Planta medicinal contra la diarrea).

patsháni. Ahorrar, guardar. .

pauándikua. Al día siguiente.

pauándimakua. Al día siguiente.

pauáni. Mañana.

péeka. Es posible.

péerani. Hacer llegar.

pelá. Asaltante.

pelentén chhanákua. Nombre de cierto juego.

penánarlúkuni. Destapar.

penánarhikuska. Descubrir.

penchúmikua. Abertura; boca; labios.

penchúmikua mítani. Abrir la boca.

penchúmikuarh inchámu. Parte inferior e interior de los labios.

penchúmukua jimbó jupíkan. Agarrar con la boca.

péngua. Faringe (anatomía); nombre de una planta que sirve como antídoto al veneno de una vibora.

penóchakuarani. Destapar.

penójchakuran erátsekua. Descubrir.

penómani. Destapar.

penómarhutini jarháni. Persona que no se sienta bien y que enseña sus partes genitales.

perámeni. Escaldarse el paladar con ácidos.

pérani máteru ambé. Poner algo sobre otro objeto.

pérani naní. Poner aparte.

peráparhani. Recargar.

perárhikurhini. Recargarse.

perárhini. Recargar.

perárhitani. Recargar.

perátakuni. Recargarse.

peréakuni. Revolcarse.

perékorheni. Retorcerse.

peréndurhini. Agredir tumbando.

perénskantani. Revolcar a otro.

perénshikua. Crines.

pérents júkua. Tos ferina.

peréntsini. Revolcarse.

peréntskani. Revolcar a otro.

peréperéjkuni. Revolcarse.

périndu. Baldío, tierra baldía.

períntsikua. Cresta.

pérperani péentani. Llevar a una persona a una casa.

pésh jimbó andátsirani. Caerse de espaldas.

péshu. Atrás; espalda (anatomía); lugar cerca de Charapan; posterior.

péshuni. Despedir gases por el ano.

peták akuítsi. Lagartija azul que se toca para adquirir poderes mágicos, para ablandar los dedos para poder tejer palma.

petákua. Instrumento de madera en forma de machete que forma parte del telar de cintura; instrumento de madera que forma parte del telar de cintura; palo aprensador del telar de cintura.

petámantani. Encaminar.

petáni antsítaparini. Sacar jalando.

petántani. Correr a una autoridad; destituir.

petátspiri. Ladrón de ropa en casas.

piáni. Comprar.

piápiti. Comerciante.

piárakuni. Atinar.

piárani. Adivinar; atinar.

piárati. Adivino.

píchakurhini. Ser modesto.

pichékua. Tomate silvestre. SPP.(Solanum Comestible).

pichúristi. Tierno.

piiúni. Desgranar mazorcas de maíz.

piiúrakua. Disco de olotes para desgranar mazorcas de maíz.

piiúrakua téneri. Disco de ólotes para desgranar mazorcas de maíz.

píjts petáni. Espigar el zacate.

píjtsi. Espiga de maíz; espiga de zacate.

píjtsini. Espigar el maíz.

píjtsir tirhíndikua. Plenitud de la flor de maíz.

pijtsírhini. Muescar.

pikákurhilli. Mandar llamar.

pikik jándini. Estar liso el suelo.

pikíkandu. Baldío.

pikuárheraspida. Tener edad.

pikúka akámba. Kiote.

pikúkata. Copia, cosa copiada.

píkukurhini uingámu. Sostenerse fuerte.

pikúmukukurhintani. Desbordarse.

pikúni jurhíptsi. Cortar horizontalmente.

pikuntani. Destechar.

pikúparhakuni. Abrir un elote en hojas; arrancar un elote o mazorca de la planta del maíz; descascarar.

pikúri sirángua. El que saca raíz de zacatón.

pikúrhukuni sáni. Rebajar algo.

pikútsikuntani. Destechar.

pímani. Antellevar.

pímbingangarhin. Agua cristalina.

pímbingasi. Agua cristalina.

pímoni. Antecoger.

pímpinasi. Claro día; limpio.

pímtsini itsí. Subir el agua de nivel.

pímu. Palma (Acoelorraphe pimo).

pímutantani. Rescatar, salvar.

pínandeni. Paz; silencio.

pínandestia. Hay paz.

pínandikua. Paz.

pínandintani. Paz.

pinántani. Cosechar.

pínantsku. Silencio.

pínaskarhani. Calmado.

pínasku jatsíni. Hacer callar a una persoona.

pínaskuarheni. Quieto.

pínash jatsíni. Humillar.

pínashku. Callar; calmar.

pínashku jatsíni. Callar.

píndani. Espiar a una persona.

pindékua jurákuni. Desacostumbrarse.

pindéngarhikuni. Encariñar.

pindéngarhperani. Encariñarse.

pindéni. Apasionado, encariñado.

pindérhperanshi. Adherirse.

pindíri jukámuni. Cicatriz en la bas de la nariz.

pindónsikua. Honda.

píngukuarheni. Sostenerse.

píngukurhini. Sostenerse.

píngurhini jóngorhikuarhu. Sacar algo de la cintura.

píngutakua. Retener.

plníki. Arctostaphylus pungens (comestible).

pinóchakuarani. Descubrir.

pinórhitalli. Descubrir.

píns uauárhuni. Cuando el polen del maíz se ha caído.

pínskua. Cosecha.

pínts. Espiga de zacate.

pínts andátani. Espigar el maíz.

pínts juáshatiia. Espigar el maíz.

pínts uitsákueri. Espiga del zacate.

píntserambi. Arbol tropical cuya madera es de color café.

píntsi uekórhini. Cuando el polen del maíz se ha caído.

pintsírikí. Nombre de un pájaro.

píntsita. Espiga de maíz.

pintsúmitarakua. Incensario.

pinzáni. Guamúchil (Pithecollobium dulce Roxb.).

pípani. Acaparar; rescatar.

pípata. Mercader.

pípati. Comerciante.

pípe. Hermana (hablando la mujer).

pípenchperani. Prima de primer grado.

pipí atákua. Nombre de una planta que florea blanco.

pipích sapíchu. Pollito.

pipichítu. Pollito.

pipíchu. Pollo.

pipísi. Pollito.

pipíu sapírhati pitárhigani. Nacimiento de pollitos.

piráchakuni. Ahorcar.

pirákuni. Cortarse las manos con hilos.

pirákuntani. Descomponer; desenvolver; soltar.

pirákurhini. Reventado.

piráni. Comulgar; maíz recién nacido.

piráni khéri. Mata de maíz grande.

piráni tauáchakuni. Pisar una milpa recién hecha.

pirásurantani késichani. Tender alas.

piráshuarhantani. Abrir alas.

pirékua. Canción.

pirékuani uáchichani. Llevar serenata.

pirékuarhiparini. Riéndose.

pirénchi. Hermana (hablando el hombre).

pirénchi uénakua. Prima de primer grado.

píreni. Arrimarse.

piréni. Cantar.

pireni ma. Cantar.

piríandentani. Claro día.

pirím urápiti. Nombre de una planta medicinal.

pirímu. Instrumento de madera para hacer buñuelos; rama de una planta; vara.

pirínduni. Lastimarse la planta del pie con piedritas.

pirírak jóskua. Varias estrellas en forma de arco.

pirírakua. Adorno; ofrenda a los antepasados que se ofrece el día de los muertos; tripa.

pirírakua tepári. Intestino grueso.

pirírangani. Adornar.

pirírani. Adornar, decorar.

piríratarakua. Armazón en forma de arco que se usa para adornar.

pírit pérantsi. Muy junto.

pirítak charáni. Caer un rayo.

pirítak uerkórheni. Caer un rayo.

pirítakua. Nombre de una yerba que florea amarillo; rayo, relámpago, centella.

pirítakua andátserani. Caer un rayo; caer un rayo a un objeto.

pirítakua atáti. Que le pegó el rayo.

pirítakua tsakápu. Centella.

pirítani. Caer un rayo; relampaguear.

pirítasti. Relampaguear en un lugar muy lejos.

pirítash jatí iauáni. Relampaguear en un lugar muy lejos.

pirítashati. Relampaguear.

píritini. Junto.

pirítsikun shatíni. Pardear la tarde.

piróakua. Hilo.

piróani. Hilar algodón.

piróatarakua. Torno.

pirókuntani. Extenderla.

piróngani. Curación de lo constreñido.

pirúak irhíntani. Aspar hilo; hacer madejas.

pirúak phitángarhikuni. Deshilar.

pirúaka katsíkuni. Reventar hilos.

pirúakua kachúkuni. Cortar hilos, romper hilos.

pirúakua kachúkurhini. Reventar hilos.

pirúakua uakáchakua. Hilo de collar.

pirúakua úni. Hacer madejas.

pirúakua úri. El que hila. .

pirúakuni. Aspar hilo.

pirúati. El que hila.

pirúkua irhíntani. Hacer madejas.

pirúkua irhíntatarakua. Instrumento para hilvanar.

pirúkua irhístatarakua. Instrumento para hilvanar.

pirúkua tsikíkurhlnl. Hilos enredados.

pirúkua tsikíkuririta. Hilos enredados.

pirúkua tsurátani. Deshilar.

piruka uakáchakuarhu anápu. Hilo de collar.

pirúkua uakachákueri. Hilo de collar.

pirhích úri. Escultor, tornero.

pirhíchi. Muñeco hecho de trapo, de madera, de caña seca de maíz o de hojas secas de maíz. (Se usa para fines mágicos.)

plrhíkuni. Volteado al revés.

pisítakuni. Astillar; labrar o pulir madera; limpiar palos.

pískuntani. Desenterrar.

pískuntani tsakápu. Desempedrar.

pishíjkuni. Ampollarse las manos.

pishíki. Ampolla.

pishíld jukákuarhani. Ampollarse las manos.

plshini. Vejiga.

píshkua. Escalera de madera.

pít akuítsi. Lagartija azul que se toca para adquirir poderes mágicos, para ablandar los dedos para poder tejer palma.

pitáka. Arco y flecha.

pitákata. Cosa copiada.

pítakua. Flecha.

pltákuni. Descomponer; desenvolver; sacar jalando.

pitámamani ambé jarhátarhu. Sacar algo de un pozo.

pitánani plpíshi. Nacimiento de pollitos.

pitángurhini. Sacar algo de la cintura.

pítani. Cazar.

pltáni. Labrar.

pltáni inchárlni. Sacar de dentro.

pitántani. Descoser.

pitápantani chupírirhio. Sacar algo del fuego.

pitárakuni. Abrochar.

pitárakurhini. Atorar (en un árbol).

pitárani. Atorar.

pitáratani. Atorar.

pitárkurhini. Citar.

pitáskuni san ambé. Sacar algo debajo de una troje.

pitáskuntani. Desenterrar.

pitíri. Pitahaya tropical (fruta).

pítsekua. Piso de casa.

pítsentani. Penar. (Los tarascos creen que cuando una persona está por morir su alma asusta a sus parientes y recorre todos los lugares por donde el individuo caminó.)

pitsí jásh. Limpio.

pitsíkandini. Estar bonito 1m piso.

pitsíkat shakuá. Yerba medicinal que se usa para curar fiebre puerperal, infecciones, etcétera.

pitsíkata. Golondrina (Hirundu rustica).

pitsíkuni. Soltársele algo de las mano.

pitsíkushka. Soltársele algo de las monos.

pitsíngarlrlkuni. Pintar bateas.

pitsíntsti. Loma.

pitsípendeni. Estar liso el suelo.

pitsípermú. Astillar; labrar o pulir madera; limpiar palos; pulir; pulir una viga.

pitsípkuni. Cuando a uno se le resbal, algo de las manos.

pitsírhukua. Frente (anatomía).

pitsírhukua kónsti. Frente ancha.

pitsírhukua kósti. Frente ancha.

pitsírhutani. Desabrochar.

pítsitakua. Piedra sobre la que desecansa una troje.

pítsitani. Emparejar.

pitsúkata tiámueri. Barra o barreta.

piuírakua. Nervio.

póakuntani. Perdonar.

póantani. Perdonar.

póatpentani. Pedir perdón a los padres de una señorita raptada.

póks póks atákuni. Punzar.

póksinda. Terrón.

pómatani. Arrojar algo sobre el suelo.

pómatseni. Caer de golpe.

pópotani. Apuñalar; picar un cuerp

pórakuni. Agujerear.

porhéch chkuím ukári. Jarra de barro.

porhéch churhípu úrakua. Tipo de alla para hacer caldo de res.

porhéch ijkuári. Olla de barro pintada de color verde, decorada finamente y se usa para llevar regalos.

porhéch juári. Comerciante ambulante especializado en vender loza.

porhéch kurhírakua uarhómatakua. Tipo de olla que se utiliza para remojar el nixtamal cuando éste se esta moliendo.

porhéch pári. Comerciante ambulante especializado en vender loza.

porhéch úri. Alfarero (a).

porhéchi. Olla grand para cocer tamales.

porhéchi ambé urakua. Ceramiaca.

porhéchi atákutakua. Olla para mojar las manos mientras se muele nixtamal.

porhéchi eburhípu ninírakua. Olla para hacer caldo de res.

porhéchi itsí jatákua. Olla grande de barro para el agua que se toma.

porhéchi itsí pitárakl1a. Olla para sacar agua de un pozo.

porhéchi jápukurakua. Olla de barro para hacer nixtamal.

porbéchi kamáta úrakua. Olla para hacer atole.

porhéchi kéri. Olla grande de barro.

porhéchi kéri kurhundaninírakua. Olla grande para cocer tamales.

porhéchi kéri máskuta úrakua. Olla grande para hacer pozole.

porhéchi kótsi. Olla ancha de la base.

porhéchi kucbúni. Olla ancha de la base.

porhéchi kurhírakua jatákua. Olla de barro para guardar cal.

porhéchi séskish par kurhírakua itsárantani. Olla mediana para deshacer la cal para hacer nixtamal.

porhéchi sbarbípikua patsáni. Olla para guardar levadura.

porhéchi terítkuri. Olla mediana para deshacer la cal para hacer nixtamal; olla mediana para guardar tortillas.

porhéchi tsauántsauáncha. Olla de barro con cuello angosto.

porhéchi tsiráperakua. Olla verde de barro que se usa para ordeñar.

porhéchi tsiuácba. Olla de barro con cuello angosto.

porhékua. Mano de metate.

porhéngurhini. Visitar.

porhókokata. Agujereada (una troje).

porhókota. Agujereada (una troje).

porhónarhikuni. Hendidura.

porhóndini. Agujero de la oreja de las mujeres.

porhóni. Hueco.

porhópiti. Pinto.

porhórbu. Fosa nasal (anatomfa).

pórhorbukua. Fosa nasal (anatomía).

porhóta. Abertura; pozo; rendija.

porhóta úrbiurh anápu. Fosa nasal (anatomía).

porhótskani. Enseñar el ano.

pórhukuni. Agujerear.

poshénarbeskat jarbáni. Estar ciego.

poshénarbini. Cegar.

poshénarbini ccbéd Imbó. Cegar a otro con tierra.

potsékua. Tomate silvestre (Solanum SPP. Comestible).

puácbentarlni. Pedir perdón.

púakuntanl. Dispensar.

púanskua kurhákurhini. Pedir perdón; pedir perdón a los padres de una señorita raptada.

púantaje chá. Perdone usted.

puátperantani. Pedir perdón a los padres de una señorita raptada.

puátspintani. Pedir perdón a los padres de una señorita raptada.

pucbákata. Magullado.

pucbákuarbatani. Apretar algo con la mano.

puchákuni. Apretar; apretar una bola; magullado.

puchákuni ambé. Apretar algo con la mano.

puchákurhini. Apachurrarse.

puchámani. Deshacer.

puchámiti. Fruta pasada.

puchápktmi. Apretar algo con la mano.

puchárakuarheni. Apachurrarse.

puchárani. Apachurrar, apachurrarse; aplastar; apretar, apretar (un anirrud); machucar.

puchárani téjki jimbó. Apretar con uña.

puchárantani. Aplastar.

puchári. Aplastar.

pucháskuni. Apretar (un animal).

puchúri. Tierno.

puéngua. Faringe (anatomía).

púk jantsíri. Yerba anual que florea azul (leguminosa).

púki. León; puma (Felis concolor); tigre (Felis onca).

púkua. Raíz de chayotillo usada como jabón.

pukúkua. Grasa de animal.

pukundipu.Rama de una planta; vara.

pukúni. Gordo; grueso; robusto.

pukúntani. Cuando una planta retoña; retoñar; volver a nacer una planta.

pukuntanima anátapu. Retoño de una planta.

pukúpukútani. Barrenar.

pukúr tsiriri. Pino maduro.

pukúri jarbáni. Estar gordo.

pukúri kaníshkua. Pino (otras especies).

pukurishímiti. Pino maduro.

pukúri tapákuarba. Pino lacio (Pinus SPP.).

pukúrbuntani. Retoñar, volver a nacer una planta.

pukútapu. Monte.

punámbiti. Suave.

punápini. Suave.

punápiti. Blando.

pundánchatakua. Corva.

punguári jukárhikuarhini. Emplumarse.

punguári jupírhikurhini. Cambiar de pelo en los animales.

puníngakata. Abobado.

puníngarhitarakua. Abanico.

punípatakua. Soplador de tule.

punítatakua patsímuiri. Soplador de tule.

punítsitani. Sacudir una mesa.

punkuárhku. Plumaje.

punsúruni. Oler.

puntsúmikua jukásti. Tener sabor.

punuári jáshini. Emplumarse.

punuári jukáni. Emplumarse.

puríkuarheni. Darse importancia; ser delicado en gustos.

purúakua. Burbuja.

purúandeni. Borbotear.

purúani. Burbuja; hervir.

purúata. Burbuja; espuma.

purúata úni. Hacer espuma.

purúatani. Hervir.

purútsekata. Migaja.

purútseta. Morona.

purhíkuni. Escardar; hacer el primer beneficio al maíz.

purhínks chhanákua. Jugar con colorines.

purhínks kéri. Colorín grande.

purhínksi. Colorín (Erythrina flabelliformis Kearney).

purhú. Calabaza (Cucurbita Pepo L.).

purhú tikátsi. Chilacayote (Cucurbita ficifolia Bouche).

purhú tikátsi titakata. Chilacayote asado.

purhú tikátsi títatakata. Chilacayote asado

purhú tsipáta. Flor de calabaza.

purhúakuni. Barrenar.

purhúantsikua. Talayote (Genolobus erianthus D. C.). ,

purhúer chhanákua. Nombre de un juego.

purhúer táparhakua. Cáscara o corteza de calabaza.

purhúer tutúmukua. Popote de hoja de calabaza.

purhúri jukáparhata. Cáscara o corteza de calabaza.

purhúri shukúparhakua. Cáscara o coro teza de calabaza.

purhúri tsikírakua. Membranas en donde se adhieren las semillas de calabaza o chilacayote.

purhúri tsiríta. Semilla de calabaza.

purhútsekata. Morona.

púsk kamáta. Atole de maíz cocido.

púsku. Ponzoña.

púskua kamáta. Atole blanco.

pusúki. Pequeño.

púsh tékua. Miel virgen.

putimukuni. Besar.

putimuni. Besar,

pútsitarhu. Mogote; montón de piedras.

putsúrini. Potamogeton foliosus. (A esta planta se le atribuyen muchas propie dades mágicas.)

putsúrinikua. Potarrwgeton foliosus. (A esta planta se le atribuyen muchtU propiedades mágicas.)

putsút kamáta. Atole de elote, sazonado con una hierba llamada anisillo y chile.

putsúti. Anisillo (Schkuhria abrotanoides ROth. Se usa para sazonar el atole de grano de elote).

putshíkua. Cana.