Retorno a diccionario

DICCIONARIO DE LA  LENGUA PHORHËPECHA
 
ESPAÑOL – PHORHËPECHA
PHORHËPECHA – ESPAÑOL

por

PABLO VELASQUEZ GALLARDO

 

Documento recuperado de la red para fines educativos sin fines de lucro en la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. Junio 2008

 

C

 

cabalgar. Jatáni, jatárini jámani.

caballero. Achámas kashúmbiti, tumbí kashúmbiti, jatári.

caballete. Uanájtsikua, kantsákata ua. nágnikua.

cabecear. Khuínchani, níngarhini, tarháttsini, kuínchani jarháni, épumanatani.

cabellera de danzante. Tharhékangarhekua jauíri, tutsúntsikua, tushúnsikua.

cabello. Jauíri.

cabello de elote. Jauíajtakua khánirhu ushúmekua.

caber. Jatángeni, jatáneni.

cabeza. (anatomía) ~jpu.

cabezón. Khéjtsi, kuaróntsi, épu kénsi, épu kéri jukáni, apóntsi.

cabizbajo. ejpu késkutini, kuitínchani, angánchakua késkuni, téngtsinini.

cabo de hacha. Juási.

cabrilla. (Astronomía) Uách jóskua.

cacao. (Théobroma cacao) Khékua tékua úkua.

cacariza (o). Kachángarhi.

cacique. Khér ukájpiri, tarhépincha, ta, rhépinicha, jókuti, jurámuti kéri jupískuti.

cada quien. Táchantku, jandíechani táchani ish.

cadera. Shengé shengéskua, shengétskua, sengéjtakua, shenéskua.

caer. Uekórheni, kuarhátsini.

caer cosa gruesa. Uekórhin kuetsápit, uekórheni tepári ma.

caer de golpe. Pómatseni, atákurhini uakórhitini, uingámu andátserani, kuarhátsini.

caer de lo alto. Uekórheni, uekórhentani, uekórhen iótakuarhu, iótakuarhu uekórheni.

caer en un barranco. Uekángeni, kauá. ru uekángem.

caer hasta el fondo de un barranco. Andátseerani, uakórheni kauáru.

caer un rayo. Pirítak charáni, pirítak uekórheni, pirítani, isírpeni, ishírikua andátserani, pirítakua andátserani.

caer un rayo a un objeto. Sírini, ishírikua andátserani, pirítakua andátserani, ishírini.

caerse. Kuarhátseni, uakórheni.

caerse a un barranco por derrumbe. Tskáparhutani, uakángini kauáru tsirúnduni ka uekánin kauáru, kepsa. rhuni.

caerse de espaldas. Tarántsimani, pésh jimbó andátsirani, uekórheni péshu andátserani.

caerse en el agua. Uekámeni.

caída de objeto pesado. Uekórhesti tepárimá.

cajete de madera que guarda tinta. Surúnd jatákua, karáratarakua jatákua.

cajete para tomar atole. Urháni, kúsi, kamáta atárakua.

cal. Kurhírakua.

calabaza. (Cucurbita pepo L.) Purhú.

calandria. (Icterus galvula. Come abejas silvestres) Uauáp ajt!, tsinápiri sési jásh.

caldo de res. (Platillo predilecto de los tarascos, lleva chile rojo) Churhípu, churhípu pikúnskuarhu anápu.

calentar. Jorhéperani, jorhépantani.

calentura. Thingárakua, tsápeni.

caliente. Jorhépiti, jorhépitku.

calmado. Pínaskarhani, ísku jarháni.

calmar. Iajkáni, shántkia, íshku jatsíni, pínashku.

calosfrío. Manárakua, tsirárashini, tsirár piráni, tsirár jatsíni.

calunuña. Kurhúngperakua, kurhúrashini, shkuánderakuni, ikíatperani.

caluroso. Tsándeni, jorhépikurhini, apárlúkuarhini, apárhiti.

calvo. Sikuíjtsi, patsíntsh, tshikuíntsi.

calzar. Jukánduni.

calzón. Thijpíjchukua, jájchutakua.

calzón adornado y usado en la danza de los viejitos. Thijpíchuk karámukukata.

callar. Kuámuni, ísh ja, pínashku jatsíni, pínashku.

calle. Ambókota, shangáru.

callejón de milpa. Thauákukata, shanarítu, tauákukatarhu.

"Calliandra anomala Kunth". Tímbeni.

callo. Thakísi.

calllosidad. Thajkísi, takíshikua, takíshku.

cama. Kantsíri, tshintsíri.

camarón. Shapítu.

cambiar. Mójtakuni.

cambiar algo de un lugar. Móantani, móskuni, móskuni ambé.

cambiar algo de un lugar cercano. Mótani, mótakuni, móskuni.

cambiar de dientes en la infancia. Uauákurhini, uauákorheni, méndar jukántani ishíni uauákurhiti, uauákurhini, ishini auákutani.

cambiar de lugar cerca. Mótseni no iuáni, móparhini no iauáni.

cambiar de opinión. Móantani, méndaru erátseni, máruta ambé uandáni.

cambiar  de pelo en los animales. Punguari jupírhikurhini.

cambiar de piel la culebra. Tsirúkuallilmi, akuítsi mórlúkurhini, mórhikurhini akuítsi.

cambiar impresiones. Uandángaskani, uandónskuarhini, uandásheni, uandoskurhini áshpimuntani, uandónskurhini sési.

cambiarlo. Móskuni, mónani.

cambiarse de casa. Mótseni, móparhani.

cambiarse de ropa. Mórhekorheni.

cambio de pelo o de plumas en los animales. Uirhákuarheni, uauárhikorheni,

caminar. Shangárani, jámani.

caminar aprisa. Arhíni, shanárani jeréresh, jeréresi, shangárani.

caminar por las calles. Uanáruni, sanar jamani ishku jámani shangáru jimbo, ishk jámani shangárish.

caminar por un portal. Uanájchukuni, jashukuari jámani, ichákchukuni, shangarani incháchukurin ish.

camino. Shangári, shangáru.

camino real. Khér shangári.

camisa de algodón para mujer, de mangas cortas, generalmente está bordada. Uanéngua.

camiseta. Inchángekua, tárhekorhekua, tangekua, tángikua.

camote. (Ipomea batatas L.) Uarhási.

campesino. Tarhéri, juátarhu jándi.

cana. jauir urápiti, putshíkua.

canal. inchamutakata, iorékua, jurúkuta iuskua.

canal  arriva de la nariz. Iurhúrukua urhiru anapu,  jauírhukua, jauángahirkua.

canal de aza de una olla de barro. Apíjtakua, jauángikua jupíkatarakua. rhu anápu, irúchakua.

canal en madera. Iorhóngua, iorhékua shikáriri, chekákua chikáriri.

canal en una viga. Akújchakukata, jirúshikata.

canasto de carrizo. Tsikíata, kuatásh patámuri, tsikíata kanímu.

canelón. Pirékua.

candor. Kasípekua.

canibalismo. Antani.

canoa de madera de la sierra tarasca. Chekákua.

canoa, la más grande del lago de Pátzcuaro. Tepári.

canoa mediana de un solo tronco del lago de Pátzcuaro, usada como medio de transporte. Ichárhuta, ichárhukua.

canoso. Uráptsi, thupúthupúsi, tupúntsi.

cansar. Kuatájpeni, kuatárani.

cansarse. Kuatántani, iangátseni, kuajtárani, shépinia.

cansarse de reír. Iaangáantani, iagóntani terékurhini, iangórhantani terékurhini, iangórhani, iangáani.

cantador. Uanájtsiri.

cantar. Piréni, arhíni, piréni ma.

cántaro de barro. Khamúkua, ijtsí páratarakua.

cántaro de barro para transportar leche. Ijtsúk juánguatarakua, kamúkua itsúkua párakua.

cántaro chico para jugar. Khamúk sapí, kamúkua sapíchu chanárakua.

cántaro engretado. Khamúk ijkuárakata.

cántaro grande para señorita. Khamúk khéri, kamúkua tsitsíki úparha, kamúkua karáparha.

cántaro para señorita. Ma iurhítskiri, kamúkua maríkueri, kamúkua uátsi kángua.

cantero. Tsakáp kakári.

cantidad. Káneni.

caña de maíz. Símba, shímba tiríapuri.

caña de maíz madura. Pájtsintani.

caña para tronar. Kutújtsikukata, ishímba charápakua, ishímba charápanikua, shikímiti.

caña seca de maíz. Arhó.

cañas delgadas. Tshántshauárhani símba, ishímba tsauápiti.

cañote. Kutúkua.

capa. (Prenda de vestir) Kúchakua, tatsúparhakua, ishíki.

capaz. Jángaskati, tsésh ishékurhini.

capear. Tipíparhakuni.

capulín. (Prunus capollin cavo Fruto y árbol) Shéngua, shéngua téri.

capulín madurando. Charhójtani.

capulín silvestre muy amargo. Jiuér shéngua, shéngua jiuátsi.

capulina. (Latrodectus mactans) Sikuáp turhípiti.

cara. Kángarhikua.

cara ancha. Kóngarhíni, kótsti.

cara arrugada. Pasíngarhi, pashínazini, chunúkurhita, pashúugarhi, chunúugarhi.

cara humana. Kángarhikua.

cara larga. lóngarhi.

cara pecosa. Shanáshanárhangari, turhípiti jukángarhi.

cara sucia. Kekéngarhi, shiuángarhi, shiuárhi.

caracol de tierra. Utúksi, uatsákurhi.

carbón. Turhíri, turhír úni.

carcajada. Terékorhekua.

cárcel. Khajtáperakuarhu.

carcomido. Akúkata, sunúri, jauángarhikuni, kasángarhukua.

carda. Sunúud atárakua, karáparakua, sharhótatarakua.

cardosanto. (Cirdum patzcuarensis H. B. K. Planta medicinal) Juátarh anáp símba, símb arhímbikua, patságua, kuáki éskua.

carecer. Kuerátani, kuerátanchani.

carestía. Kuerátani, kuarátakua ambé, kuarátachani ambé.

cargar. Kuíparhani, thiuírani, sururutani, sururuni.

cargar un niño. Charhák khamángarhini, thiuírani, kuíparhani uátsini, apóparhani uátsapichuni, tiuírani uátsapichuni, apóparhani takíni.

cargar una bestia. Surúrlltani, kuíparhatani, shururutan tekéshuni ma, tekéchu sururutani.

cargo. Terónchikua, jí kuípataka.

cargo oficial. Terónchi, terúDchpiri, terunchini.

carguero de una fiesta. Khéngi, terunchiti.

cargueros o mayordomos que Invitan a sus parientes y amigos a una fiesta.Esta invitación se hace dos semanas antes de una fiesta. Parhánd páricha, terunchiti kéri énga kómu arhípikurhika, terunchicha.

carmenar. Sheuéni, kuerántani.

carnaval. Chhanántskua.

carne. Khuirípeta, tsitsíta, angúuakua.

carne asada ligeramente en la flama directa. JangÚllakua uirípani, kuirípita sapákata, kuirípita típakata.

carne chamuscada. Uanóuanóphakata, kuirípita sapákata.

caro. Jukáparhani.

carpintero. Chkári ánchikorheti, ktá úri, tekári, uashántsikua uni, kutá útspiri.

carrera de tejabán. Tsiríri, kárhukua.

carrete. Uijpínu, uipinítu.

carrizo. (Arundo donax L.) Phatámu, tsikíata úkua.

carta. Siránda.

casa. Ktá, irékua, kumánchikua.

casa de adobe. Echérir ktá, iauárhikatari, kumánchikua iauákueri, kumánchikua tiríndari.

casa de dos tejados o de dos aguas. Kápakukata, kutá tsimániri kárhukuari, kutá tsimáni tshiríri.

casa de piedra. Tsintsíkateri.

casa para señoritas. lurhíshiu, naná uarhíshu.

casa pequeña donde vive un velador de

milpas. Kuákua.

casamentero. Uandári, tióshu jatsínti, tatáka kashíshkua.

casar en una casa. Tembúchkorheni, tarhámburhini, tembúshkuarhini.

casarse. (hablando el hombre) Tembúchani, tembúui.

casarse. (hablando la mujer) Uambúchani, tembúuani.

cascabel de bronce. Khuiníngeta.

cascabel de pie. Khuiníngeta, kúshkundurhakua.

cascabel de víbora. Sharhírakua, shurhúrakua, churhúrukua.

cascajo. Chharháki, kutsárin jándin.

cáscara. Kachási, jukáparhata, káparhata, chéshukua, jukáparha ámangechakueri, tshikuíparhakukata.

cáscara de tomate verde. Tómer jukáparhata, chéshukua, tómari jukáparhateri, tómar tshikuíparhakukata.

cáscara o corteza de calabaza. Purhúer táparhakua, purhúri jukáparhata, purhúri shukúparhakua.

casi. Sánu ménkueni, sánu mákuni jásh.

caspa. Epéri, epúsh, shikípu épurhu anápu, shikípu jántshi.

castigar. Erátsetajpeni.

castigo. Erátsetajperakua, uandáratarakua, ómperakua, ikímini.

castigo que se aplica a una persona tacafía. Se sujeta al individuo y otro camina como lagartija y escupe tierra y lodo. Tijkufn ajtáni.

casto. Sés imbó tumbí, tikísi, kashúmbini, kashípinkuni.

catarata del ojo. skuarhu úugarhini, shupárani.

catarro. Tsúkua.

causar. Teróngutani, kamátarhini, kamángarhintani.

cavar. Jarhákuni.

cazaguate. (Ipomea arborescens don. Planta medicinal) Arhó chkári.

cazar. Atáni, pítani.

cazar animales con trampa. Epéruni, nitárani, epérukua jatsíkuni, epérukua jatsíkuani, nitáni.

cazode cobre. Jurhíshatarakua.

cazuela de barro para freír. -amatarakua, jurhíshatarakua.

cazuela de barro para hacer mole. Parhápatarakua, atápakua úuskua.

cazuela para calentar comida. Jorhépatarantskua, jingónakua jorhépanskua, ichúkuta jorhépataranskua.

cebolla. (Allium cepa L.) Tsurupsi.

cedro. (Juniperus virginiana) Uáparhi. kua.

cegar. Uarhótani, poshénarhini, tashíshi uni, pátechani.

cegar a otro con tierra. Echéngarhitani, poshénarhini echéri imbó, tashíshi uni, patésh úni.

ceja. Tstúmba, erángarhikua, éskuarh anámapu tisíngarhikua, éskuarh khualIgápekuaricha.

cena que una novia da el día de la boda. thirérpekuarhu, tirénskua.

cenit. Terónchikukua.

ceniza  de fogón. Thupúr ápu, jáp tupúd, jápu tupúri, jápisheri.

censura a un gobierno. Uandákuni, arhístakuni jurámutini, uátamani judlmuti kérini.

centella. irítakua, pirítakua tsakápu.

cera. Erákuk úrakua, éni.

ceramica. Kakákua, porhéchi ambé úralum.

cerca de palos. Uatsótakua, tsiríndakua, tsírindakata.

cercar. Tsiríndani, uatsótani, tsintsíni.

cerebro. Kamátseta.

ceremonia mágica consistente en destorcer los órganos internos con objeto de acelerar la muerte de una persona que en teoria estaban torcidos para aumentar su longevidad con otro hechizo. Matsíri.

ceremonia secular en una fiesta tarasca. Chhanántani.

cerilla de las orejas. Eméndikua, eguénda, enéndikua, senéngarita.

cerrar. Míkani.

cerrar los ojos de sueño. Uápatani, chúudani, míngarhini kuíchani.

cerrar una puerta con llave. Uapángani, tarhánani, míkan kápumukua.

cerrar una puerta con tranca. Tangátani, tanáparhakuni, tangáparhakuni, tangáparhakua jatsíkuni, uanárhutani.

cerro. Juáta.

cerro de patambán. Kutsít juáta.

cesar de llover. lóni.

cesto de carrizo. Tshikíata, tsikíata tirhítakua.

cesto de carrizo para cosechar maíz. Shúudi.

cesto de tortillas. Ichúskut jatákua, takuási, kuatáshi, tshikíta.

cicatriz. Phindíri, thimbíri.

cicatriz en la base de la nariz. Etsérhukua, pindíri jukámuni.

ciego. Tashéngarhi, tosóngarhini, tashíchi, tashítu, tashích, patésh.

cielo. Auánda.

cielo despejado. Auánd pípikhas jarhásti.

ciempiés. Jarhán akuíts.

cierta ave con pico largo.nu, tsiuápu úri, kuiríku, tarhénkui.

cierta enfermedad del pino. Irhísi karhíkua.

cierta flor silvestre de color rojo. Tsensúngaramba.

cierta forma de hechizar. Khuárhetani.

cierta variedad de quelite. Tskuájku shakuá.

cierta yerba medicinal. Enándimiskua.

cierto. Sésini, ísini.

cierto atole de maíz que lleva azúcar y

chile. Pájt kamáta, patí kamáta.

cierto espíritu disfrazado de aire que

suele engañar a la gente. Miríngua, uarhícha, chérpiti.

cierto gusano peludo que se alimenta de hojas de tejocote. Karhás kuári, karhási tarhíparha.

cierto insecto que vive en el agua estancada. Ijtsí patsári, ishñparha.

cierto mosco muy pequeño. Níspu, tíndi sapíchu, tshipíni.

cierto pájaro. Tskárhiru tskárhiru.

cierto pájaro amarillo. Kuinít tspámbiti, shiráku tsipámbiti.

cierto pájaro que canta antes de la madrugada. Chukuí, kuíni kurúkumbatsi, chápio.

cierto pájaro que canta cuando ve al

coyote. Kuín shirúnda, tsiríki.

cierto zacate. Amútseni.

cimentado. Uashájtakata.

cinco. Iúmu.

cincoate. (víbora fina de cascabel) Akuíts tsiríparha, t a r h é r akuftsi, akuíts tarhéri, akuíts irhfrpiri, akuíts piráchatpiri, akuítsi shirhfrakua

cintura. Jóngorhekuarhu, tsiríkurhikua.

ciruela. (Spondias mombin L.) Kúpu.

citar. Phitájkorheni, pitárkurhini.

ciudad. Khérat iréta, khér iréta, iréta kéri.

ciudad de México. Echério.

claridad. Erántskua, sési ishékurhisti, erákukua, eránskukua.

claro día. Ambándeni, piríandentani, pímpinasi, ambángarhikua, sési jána· kurhisti jurhfata, erándukua, ambán· dini jurhíata.

clavar. Parhángks atáni, chátantani, parhángks jatsfkuni, chakúntani, chátakuni.

clavar clavos. Chátakuni, uájtsikuni, chatáni, parháns atátani, uákutani, teiátsini.

clavícula. (anatomía) Angánchakuarhu anápu úni, shináskikua, uingápinskua.

clavitos. (hongo comestible) Pashák terékua, pashákua, terékua akuftseri.

clavo de madera hecho de ocote. Parhánksi, tsüúndakata.

clavo grande de madera. Tsiiúndakata, parháns 'kéri chikáriri.

clavo que sirve para colgar objetos. Tiríngarhitakua, chángarhitakua, parhántsi chángarhikata.

"Clematis dioica L." (Liana) Kuámbarhekua.

coa de pino. Incháskutarakua, tarhékua, kukúmutamba, shikári jarháku· tarakua, jarhákutarakua.

cobarde. Chémpsi, ishkambé.

cobija. Sunúnda, karóni, karóna.

cobre. Surúnd atári, tiám charhápiti.

cocer. Ninírani, jámani.

cocer alimentos debajo de cenizas calientes. Thújpani, ambé ma jirípani.

cocer elotes. Tiríap jámani, tirfapu ninírani.

cocerse el nixtamal. Jupfnani.

cocido. Ninfri, jámakata, ninfrakata.

codicia.Ktá.

codiciar. Tsitfni, uékani, uandákua pikúmukuni, no tsitfni japínchikata.

codicioso. Jángorheri, uékapani, uandákua pikúmutpiri, japínchikata.

código de leyes penal y civil. Jurámukuecha.

codo. (anatomía) Uijkúsi, kuinkúsh, kutúkua.

codorniz. (Philortyx fasciatus) Khurhú, jarúmbas, kurhóani.

coger. Jupíkani, tirhíngatani, jauátani, tarhátani, karhántani.

coger lazando. Epéruni, epérutini juáni.

coger presa. Ambé má atáni, jupíkani.

cohabitar. Nanákan ma jingúni, andátserani khuíni.

cojear. Sengéjtani, iengétskani, tsekéntani, sinétani.

cojín. Iájchakua.

cojo. Tokóndu, tokótsi, mangúsi, singéta, singésta.

col. Shakuá chakuíntsi.

cola. Chhéti.

colar. Tsarháni, tsarhátsikuni, tsarhárhukuni.

colgado. Tirhípati, tirhfpakuarhini, tirhípakata, tirhfrikuni.

colgar. Tirhfngani, tirhípani, tirhfrutani.

colgar cuadros. Tirhíngarhitani, tirhfnarhitani, jatsíngarhitani.

colgar sobre una pared. Tirhíngarhitani.

colgar una cuerda. Tirhfpani, tirhínarhikuni shindári, sindári tirhfpani, tirhfrutani.

colgarse algo al cuello. Jójchani, tirhfnchani.

colibrí. (Campylopterus helmincucurus) Sinsúni, kuín tsfntsunitu, tsintsúni, tsiríki.

colmillos. Sínicha jájtakurin anápuecha, ishíni kanírakata kéri, ishfni kéri.

colocar. Jatsfjpani, sés jatsíni, márk úni.

colocar cosas sobre el zarzo. Parhánga·

rhitani, sési tirhfrutani, márk úni,

patsákuarhu.

colocar una almohada. Iájchukuni.

colocarse. Jimín sési jatsíkorheni, niárakorheni sési, márkukurhini.

color amarillo. Tsipámbiti.

color azul. Tsirángeni.

color café. Siuári, tukúru.

color verde. Shungápiti.

color verde tierno. Shúshungasi, shungápiti no niátsiti.

colorado. Charhápiti.

colorín. (Erythrina flabelliformis kearrley) Purhínksi.

colorín grande. Phurhfnks tharhéchu, purhínks kéri.

columpiar. Tirhíantsitani, tirhínguarhini, tirhíntsini.

columpio. Tirhfantsikua, tirhínguarhikua, tirhíntsikua.

collar. Uekájchakua, uakáchakua.

comal de barro para hacer tortillas. Eróksi.

comenzar. Uéenani, úndani, uéndani.

comer. Arháni, thiréni, makúni.

comer algo antes de comer en serio. Tárhan arháni.

comer fruta. Ak ú ni, ámanenchakua orháni.

comer postres. Tájtsitantani, kétsesita arháni.

comer un animal. Ántani, tiréni.

comerciante. Tshíjpati, phfpati, piápiti, piápiti, khéjpati, ínspiti, ambé képati, pípati, atárantsi, ínspekorheri, ambé pípakurhiti.

comnerciante ambulante especializado en vender loza. Porhéch pári, kakákua képati, porhéch juári.

comercio todo. Khamáchani, iámindu arháni, iámu arháni.

comezon.jtsímeni, atshfmikurhini.

comida.Akuá, thirékua.

comida de mediodía. Teróshukua, terúhutin.

comilda que los dolientes de un difunto

daban durante los viernes a los vecinos del barrio. Thirérpeni.

como. ná, nári.

como a las 9 p. m. Khuíkuarhu, iúm tamu atákuarhu.

¿como ocurrió? Námendu, nanína úkuarhisti, nanína úkurhishki, náni uénashki.

como quiera. Náanterkueni, nánditarkueni,  íshkari na uékaka, nángas uekoka, nanína uékeni.

compadecerse de otra perosona. Kóndeni, kóndish jí imáni, pamókuni máteri nimáni.

competencia. Andáperakua, chanákua, andaperani.

competir. Jupiperani, andáperani, chanani.

completar. Andángutani, andákuntani, andakutani.

componer. Jatsintani, jajkungantani, jajkuntani.

componerse. Jáshintani, sés jarhástia, ambákintani.

componerse de una cruda alcohólica. Sési pikuárheraskia, ambákintani ka· huíkuari, ambákintani kauíkimbó.

comprar. Piáni.

comprometerse. Eiáakuarhini, jí aiákuska, aiákurhini.

comulgar. Chhachómekuarheni, piráni.

comunicar. Arhíjpeni, eiángpini, uandántani, arhíni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni jatíni, uandásheni, uandán énga no íshaka, uandátani, uandákua itsákuni.

con. Jingúni, nén, né.

cóncavo. Jarhónchini, terúkuarhu sfapino

concebir hembra. Phéeni, kutsítu japfmbini, kóndingani uarhf, japímpini.

concha de almeja. Khuerósi.

concha de la semilla del mamey. Tsikfpuri jukáparhata.

conejo. (Sylvilagus floridanus) Auáni.

confesar. Phamónuarheni.

confesarse. Phamónuarheni, pamóngurhikurhini.

confiar. Mintsíkani, jakájkuni, sési pikuátperani.

confundir. Men jángastani, sánu mátun ishéni, mirínchini.

conocer. Míteni, mfndaskuarhini, mítipini.

conocer un lugar. Miiúni, miiúntskani, miiúska jiní, mfteni naní.

conque. Najkíri, ambé jingóni, ambé jimbó.

conquistar. Euákorhpeni, mfngurhini.

consejero. Arhítatpiri, arhítakutspiri, arhftakuti.

consejeros. Iám arhítatpiricha, eiánguticha, iétsitpiricha, arhftakutspiricha, uánikua sési arhípiri, arhítakuticha.

consejeros de barrio. Tharépencha, eiámpericha uéraman anápuecha.

consejo. Arhítakua, jángasperakua, sési arhfngakua, úmbarhini.

consentir. Jiárhetani, iókoni.

consideración. Erátsenskua, kóndisha, pamókuni, kóntsitani.

considerar. Phamóndani, erátsenstani, kóndini, pamókuntani.

constelación. (astronomía) Kuaráp jóskua.

construcción prehispánica. Iákata.

constructor. tlri, kumánchikua úri, ambé únsti, ambé úri.

construir casas de piedra. Tsintsíni, tsintsícha tsakápuiri.

construir pared. Tsintsíkat úni, úska tsintsíni ma kótakuani, tsiríndani kapárhakua.

construir una casa. Jauátani, úshka ma kutá, kumánchikua úni, únia kumánchikua.

contagiar. Kéretpeni, kéretani, intsírhitani,kéritani, intshírhetperani.

contagiarse. Phiuáani, intsírhikuarhiska, kérikurhini, antsírhikuarhini.

contar. Miiúni, uandántani, arhíni, eiángpini, arhíjpeni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni jatíni, uandásheni, uandán énga no íshaka, uandátani, uandákua itsákuni.

contar con una persona. Mintsingarhini, mintsíkani.

contemporáneo. Iáas anápu, jimbángi ambé.

contener. Jatángeni, phínguni, jatáni, imárhikuashini.

contento. Tsípeni, sési pikuárherani, tsípikurhitini jarháni.

contestar. Mókukuarheni, mókuntani, sésish mókukuni, mókukurhini.

continua. Méntkhisi, ménku únskua, soméni.

control de malezas. Uijtsák phikúni, ambándukuni, uitsákua murúnduku· ni, mulúpani.

controlar un hervor. Phórhukuni, párhukuni, tepórhukuni.

convalecer. Ambákentani jarháni, sési pikuárherashaka, jauárani paménchati, jauátangani paménchakueri.

convaleciente. Phaménchati.

convencer. Uámbarheni, jángastani, sési kurhángustani, andátsitarani.

convención. Tánguarhikua, andásitarakua.

convertir. Phirhíjkuntani.

cooperar en las fiestas con un plato de sal o dinero efectivo o con tabaco. Kújkuni, andárhpintani, kúnarhikua,

kúpantani, jorhépipani, jorhéperani, itsútakua intsímpini.

cooperar en una fiesta. Jarhóajpeni, íntspini kuínchikuarhu, jorhépini, jo· rhéperani kuínchikuarhu, tánani.

copal. (Elaphrium jorullense H. B. K.) Tió shungánda, kuiríkatsunda, kuá· tsitakua, tiósh akuá.

copia. Erángekua, terúkuntantani, móngarhitakua, erákukua, pikúkata, móngarhitani.

coqulllo. (planta cuya raíz comen los tarascos) Uanít mukúsi.

coquito de aceite. Kaiáku.

coralillo. (Orbygnia cohune. Víbora). Shírúk akuítsi, tándurhima, akuítsi uiríti.

corazón. Mintsíta.

corazón de maguey tatemado. Chhamási, tupíkua.

corazón de maíz. Tsíkua, tsírir mintsírta, tsikíkua.

cordel. Siríngua, jíshkukata, shindári tsiuápiti.

cordel para el zarzo u otra cosa. Tirírhutarakua, shindári tirhípatarakua.

cordón de lana que se usa en la trenza de mujer. Tejpérakua, jórhutakua, tepérhutarakua, tepérhutakua.

cordón umbilical. Túpuer sutúrhi, tsípekua.

córnea. (anatomía) Urápit jatákua, uarápiti éskuarhu anápu.

corona. Kanákua.

corona de sauce llorón y flores o de pan, que se da a los músicos en fiestas cuando se les despide. Kanákua, kurhínderi kanákua, kanákua tsímperaskuar hu anápu.

corona hecha de hojas cocidas de maíz, ésta se usa para sostener ollas que no tienen base. También tiene usos mágicos. Uansípu, uinsípu.

coronar. Kanárhani, kanákua jatsíkuani, kanákua jatsíkuni.

correcamino. (Geococeyx mexicanus) Tinguí, tínkio, tinkuí, tenkuécha.

correcto. Sés jarháni, máku jákukata, jurhímbitku.

corredor. Inchájchukurini; jarúkuta incháchukurini, jáshukurini, uiríari, ui· ríati, incháchukunskuarhu, incháchukuri jarrháni.

correoso.Símeni, chojpéni, takímbeti, takímiti, chopérini jarháni ambé.

correr. Diríani.

correr a una autoridad. Chútantani, petántani, chúntani jurámutini.

correr el agua. Iorhéni, iústarani, iorhéni itsí, iurhúni itsí, iurhúntani, itsí jángarhi nitámatarani.

correr gente. Chútani.

corromper. Tshíjpani.

cortar. Phikúni, karúkuni, kachúkuni, akuárhetani, akúni, uarhórukuni, tsapándurhini, katshíkuni.

cortar cabello. Kuináni, kuinájpeni, kuinátsikuni jauíri, jauíri pikúni.

cortor y enterrar un cordón umbilical en el fogón cuando no hay lumbre. Uarhóakuni, túpu pikúni ka incháskuni, túpu incháskuni parhánguarhu, túpun incháskuni parhánguarhu,túpu pópani.

cortar fruta. Phikúni, ámangechakua pikúni, ámangechakua akúni.

cortar hilos. Katshíkuni, pirúakua karhúkuni.

cortar hojas secas a una mata de maíz. Uandúakuni, uándurhini káni karhíri, káni pikúni.

cortar horizontalmente. Uarhúkuni, uarhúni, jurhímbitku kachúkuni, pikúni Jurhíptsi.

cortar por la parte superior de la planta

de maíz. Kachútsikuni, katújtsikuni.

Cortar la leña para un casamiento. Iuíngani, arhántani shikári, iuíni niráni.

cortar puntas. Uarhórukuani, kachútsikuni.

cortar ramas a un árbol. Phikúrheni, kachúndikuani ashándikua, sharhíandikua kuarhándikuni, sharhíndikuni kuarhándikuni, uarhóshani, chapándikuni.

cortar un árbol. Chapáni.

cortarse la planta del pie. Akuárhendllni.

cortarse las manos con hilos. Katsájkuní, pirákuni, akuárhini pirúakua jimbó, akuárhkuni pirúakua jimbó.

cortarse los labios al comer caña. Iríamuni jirínderani, akuárhumuni shímba jimbó, irímuni.

cortejar a una muchacha. Uekórhikuni, arhikuni, márku járhutani maríkuani, tseshékuarhini.

cortes. Jángaskati, kasínkasínmasi.

corteza. Kachási, jukáparhata, tsiráta.

corva. Pundánchatakua, kuatáschatakua, pandáchatakua, pakínshitakua.

cosa aguda. Echémini, echémiti, kuetsheri.

cosa amarga. Khaméri, kaméri ambé, ambé ma kaméri.

Cosa ancha. Kórhani, kóshkati ambé, ambe ma kósti, kósti ambé.

cosa blanca. Tupútupús, uirás, ambé ma tupúkuarhani.

cosa copiada. Erángakata, pitákata, ambe ma móngarhita, ambé ma erákuti,pikukata, móngarhit ambé.

cosa elevada. Tótani, iótati, iótakuarhu,iotatini jarháni.

cosa enontrada. Eshenskata, eshékurhintan ambé.

cosa floja. Shejké shejkéshi, shekákata, ambé shikéri, shiken ambé.

cosa grande. Khérati, ambé kéri.

cosa larga. rójti, iórhati, iósti, ióskati, ambé iósti, ióti ambé.

cosa olorosa. Phuntsúmeni, ambé ma áshpiti, ambé puntsúmini, jákundir ka áshpiti ambé.

cosa percudida. Nirándi, jántsintani, ambé ma nirándini, jínku ambé.

cosa que está entre las piedras. Tepájpokutini, teréndapu jukáparhan tsakápu.

cosa que hiede. Sipíani, shipíamarhani, shipíndini ambé, ambé ma jákundika.

cosa que se extiende. Úrhupani, antsírantani, kóndipaka ambé, ambé ma uánipaka, itsákuni ambé.

cosa que se multiplica. Úrhupani, kuirípipani, kánepani.

cosa rojiza. Charhácharhási, ambé charhápiti, charhápiti ambé.

cosa sabrosa. Phuntsúmeni.

cosa vieja. Teréri, tamápu.

cosas menudas. Sanít ambé, saníti ambé.

cosecha. Phikúntskua, pínskua.

cosechar. Phikúntani, pinántani.

coser. Siríkuni, siríngarhikuni.

cosquilla. Khirhímikua, shirhímitani, kirhímini.

costal mal hecho. Shotóshotókasi, tsarári.

costilla. (anatomía) Tsiríni.

costumbre. Phindékua,

costura. Siríkukua, shiríkuni.

cotejar. Terókuntani, terúkutani, máku jákuntani.

coyote. (Canis latrans) Jiuátsi, tshamé.

creador. Kuerájpiri, juchári kuerápiri.

pasar a criar un niño. Kuiríperani, kuiríper an uátsapichuni, uátsapichuni kuiríperani.

crecer. Ióskani, khuirípeni, khéni, kóskantani, kórutani, kónskani.

crecer una persona. Khuirípeni.

crecer una planta. Tshijkíni, kuiríperanima tsitsíkini, kuirípeni ikárakua, kuirípeni ma ikárakua, kuilípeni angátapu.

creciendo. Khépani, kónskapani, kuiríparini.

creciente. Iorhéjpini, iorhékua, itsí iorhéni, iorhékua tsímini.

creencia. Jakájkukua,. jakákutini ..

creer. Jakájkuni.

crepúsculo. Jurhíat inchátiru, inchátiru.

cresta. Tunguántsikua, períntsikua.

criado. Jántspiri.

criar. Khuiríperani, kángorheni, kámani.

criar un niño. Tharhéshirani, khuiríperani, kángguarhingani, kán tatáka, kámani uátsapichuni.

criminal. Uándijpiri, atájpiri, uándipiti, atájpiti.

crines. Jauíri, chakínchakua, perénshikua.

criollo. Uashári, erékati.

cristal. Tsárati, eránakua.

criticar. Uandátseni, mámanbe uandápani, uandáspini, uandákua arhíni, uandákuri, kurhámpini jámani.

crudo. Tsírku, tsípiti, tsíri.

cruel. No ambákiti, no sés jurámuti, no pikuángini.

crujir. Kúskani, kústani.

cruzar. Uanákuntani, terúakuni, parhíkuni terúpikua, terúpukuni.

cruzar gente en la calle o en el camino. Kúmani, uanárhukukuni, kúperani kuirípu, parhírikuni.

cruzar un camino. Pashárani.

cruzar un río, un puente, un barranco, un lago o el mar. Parhíkuni, nitámani, mórheni, parhítsikuni, parhírukuni,  parhíakuni, parhímini.

cruzarse con una persona. Uanótamani, uanákuni, uárhurhperani, kúni, uanómperani, kúperani, uanákperani.

cuajarse. Chhojpémakuarheni, shindúni.

¿cuál? Náki.

cualquiera. Nákintarku, nákinderku, náki uéjkini, nákirma, náki uékeni.

cuando. Ékakini, náatini,

¿cuándo? Káni, kángksi, tikáni, na jatíni.

cuando a uno lo quieren, Eshénchangani, tikáni uékaka.

cuando a uno se le resbala algo de las

manos. Pitsípkuni, tsirúkuni, éka tsikápkuarhaka, éka ambénski sekápatoka.

cuando algún objeto se encuentra en un patio. Kirándeni, jántani ambé, éka ma jántaka terúnukua, jántani kónorhakuarhu.

cuando el árbol está maduro o sazón. Tshiríni, anútapu tsirístia, éka ma angátapu tsiríka, éka ma angátapu tsiríri jarháka, ma angátapu tsiríka, tsirístia anátapu.

cuando el coyote aúlle. (según los tarascos anuncia que va a helar, llover o granizar) Jiuáts mintsítani, kuaiúnchini jiuátsi.

cuando el elote empieza a tener granos. Surúngarheni.

cuando el jilote de maíz va engranando. Tepáparhantani, jukánarhishatiia, jukángarhini, tiríapu jukángarhini, surúngarheni.

cuando el maíz germina. Andárani.

cuando el polen del maíz se ha caído. Pájtsintani, kuáparhashatüa, éka píntsikua uauárhuka, píns uauárhuni,

píntsi uekórhini, kuátsintani.

cuando el Sol ha cruzado un poco el cenit. Téjkamani, ióshuni, kúmangarhini.

cuando escarba la gallina. Sheuéatani, katsátani, tsíkat jarhákuni, sheuéni tsíkata.

cuando hay fruta en los huertos. Jukápuni, úndastia jukáni, ámangechakua jukápuni, jukápuni ámangechakua.

cuando la gente se desparrama. Etsárhetseni, etsákuarhentastia, itsákurhingani, kuirípu etsákurhini.

cuando la sangre se le baja a uno en una pierna. Iurhír jundútseni.

cuando se baña la gallina con tierra. Sheuékuarheni, tsíkata shiuínskani, tsíkata tsiuínskani.

cuando se caen las flores de una planta. Uauárhuni, tsitsíki uauárhuni, uarhírustia.

cuando se caen las hojas de un árbol. Uauáshkurhini, uauákuarhishatiia.

cuando un árbol tiene frutas. Jukáni,éka ma angátapu ámangechakua jukáka.

cuando un mosco pica. Thenáni, tenástirini ma tíndi, eká tíndi ma atápika.

cuando el piso está sucio. Jájkarhani, no sési jákarhasti, éka kuíchakuni jákarhaka, kíchakuani jákarhani.

cuando un ratón le pasa a uno por el estómago. Parhíakuni, jaiáki ma parhíakuni shitúrhirishi, jeiáki parhíakuni.

cuando una cosa está bien. Jurhímbeni, éka ambé ma sési jauáka, ambé ma sési jauáka, sési jarhán ambé.

cuando una enfermedad se vuelve epidermia. Etsákurhipuni, paménchikua kéritpini, paménchakua no ambákinskua.

cuando una mujer está mal sentada y está enseñando sus partes  genitales. Tsiiurmarhani,chauámarhuni, uarhiti chauámarhutini uashákani.

cuando una mujer o hembra tiene un hijo cada año. Thangángarhini, no lótsiti, mándani uéshurhini jatsíoni, mándani uéshurhini japínpini.

cuando una planta retoña. Tsiuáni, pul úntani, tsikíntanirhani.

cuando uno pierde algo personalmente. Tsítakuarheni, tsítani ambé má, tsíni nmbé roa tshítaska.

¿cuando vamos? Jánchi, kánchi, kánsh niuá, na atín niuásh, násh jatín niuá.

cuanto. Na sháni.

cuarto o pieza que se agrega a una

Casa. Úmutakata, kutá kutúrhutani, kutútarhani mátar kumánchikua, kurnánshikua útarhatani.

cuate. Apáni, apáni úkurhiti.

cuatro. Thámu.

cuatrocientos. Ma irépita, ma katárhi.

cubierto de agua. Jiríjchakurhisti, itsí ildúperarini jarháni, uirhíperani itsí.

cubrir.Kúngutani, túrhentani, ójchakulmi, ómani, uirhípirani, uanóndani, uirhiperani, jatsíparhakuni.

cubrir algo con tela. Matórheni, óchaltllUrani, shukúparhatani, shukúparhantani, takúsh jatsíparhakuni.

cubrirse con ropa o un sarape. Tárhekorheni,takúsh jukákurhini, sunúnda jukáni.

cubrirse todo. Tújchakukuarheni, jámu orhekuarheni, óchakukurhini, óchakurhini sési.

cuchara de madera. Iorhési.

cuchara de madera para hacer mole. Atapak manáratarakua.

cuchara grande de madera para hacer chicharrones. Manámatarakua, Iorhesh sándar kéri.

cucharear. Manámani, iorhésh jatsímani, tsémuni.

cuello.Angánchakua.

cuento. Uandántskua.

cuerno. siuángua.

cuero. Sikufri.

cuervo, (Corvus brachyrhynchos) Khuáki,

cuidar. Esheni, kuáni, erátani, eránguni.

cuidae a un enfermo. Uirhútani, kuáni ma paménchati, kuáchakuni paménchatini, erátatpini paménchatini.

cuitlacoche. (Harporhynchus curvirostris. Ave) Paré akúri, kúrikui.

cuitlacoche. (Ustilago maydis. Hongo) Tukúr terékua.

culebra. Akuítsi.

culebra chirrlonera. (vive en palos podruros) Teréskambe akuítsi, akuitsi kuimípari, akuitsi urhípiri.

culpa. Khamángarhintskua.

culpar. Khamángarhintani, kamángarhitantani.

cumbre. KhÚIDsta.

cumplir. Pajkárani, andángutani, andákutani.

cumplir un año de algo. Thangálruni, andákustani ma uéshurhini, andákuntani ma uéshurhini.

cuna de niño. Uantsíri, shiuíki, uirhípu, charháku jatákua.

cundir. Etsákuarhepani, etsákuarheni, kánesti, itsákurhini, nitsíndini.

cuña. Iáakukata, katsíparhatarakua, inchárhuta, inchárhukua, iáchakukua.

cuñada. Tuímba, kuínskua, tuískua, tuínpiri.

cuñada de mujer. Thuíska, tarhámba, tuímba, tuínkua, tiúmpiri, tárhe, tarhámburhikata, tárha, tarháskua.

cuñado. Tuímbiri.

curación. Tshinájperakua, ishépeni, tsinákua.

curación de lo constreñido. Piróngani.

curandero. Shurhíjki, tsinájpiri, tshinájpiri, eshéperi, ishépenti, ishéperi, shépiti.

curar. Tshináni, eshéni, ambákerantani.

curar a los que se asustan y pierden

el alma. Shurhútsikmltani, eshéni chérakatachani, imáni eshéni énga chérakata jauáka.

curar a una persona. Ambákerantani, eshéni ma kuirípuni.

curso. Uantsíkuarhikua.

curtir. Kutsúni, kúmani.

curvado. Kuntsísti, kuintsíkurhilú, kundíri úkuarhini,

curvo. Kuntsíni, kuntsíkata, uantsíkata, kuánshimaku.

"Cuscuta tinctoria Mart". Tirípu.